Starry Night over the Rhône by Vincent van Gogh ; painted 1888
Oil on Canvas 28.5 in × 36.2 in; Musée d'Orsay, Paris
|
रात की पाली में मरते हुए जीते हैं इंसान कुछ
दिन के सूरज ओ उजाले को इनसे क्या मतलब ?
नींद आती भी नहीं ; खुलती है तो अँधेरा ही अँधेरा।
बाग़ ए बयाबां से गुजरे भी तो काँटों का ही सेहरा !
खूब किस्सों में सुना है ; दिन भी निकला करते हैं।
इतने नादाँ भी नहीं ;किस्से कहीं सच हुआ करते हैं ?
रात की बात कोई कुछ और है क्या बन्दे ;
यां भी दिन जैसे ही हर काम हुआ करते हैं।
रात बाज़ार हुआ करते हैं। मज़बूर बेज़ार हुआ करते हैं।
दिन की तरह रातों को , मज़दूर ओ ज़मींदार हुआ करते हैं।
हाँ कहीं कुछ है तो एक फ़र्क़ किस्मत का ;
वर्ना शक्ल ओ सूरत से सब फर्द इकसार हुआ करते हैं।
हम रात के बाशिंदो को इस कदर कम न जानो ;
बदकिस्मत बोले तो क्या ,यूँ सदाकत ही बयां करते हैं।
Roman script follows:
Raat ki paali me marte huay jeetey hain insan kuch
Din ke suraj o ujale ko insey kya matlab ?
Neend aati bhi nahi ; Khulti hai to andhera hi andhera .
Baag e byaban se guzre bhi to kanton ka hi sehra .
khoob kisson me suna hai; Din bhi nikla karte hain .
Itne nadan bhi nahi ;kissey kahin sach hua karte hain ?
Raat ki baat koi kuch aur hai kya bandey ;
Yan bhi din jaise hi hr kaam hua karte hain.
Raat bazar hua karte hain. Mazboor bezar hua kartye hain.
Din ke tarah raton ko , Mazdoor o zamindar hua karte hain.
Haan kahin kuch hai to aik farq kismet ka;
varna shql o surat se sb frd iksar hua karte hain.
Hum raat ke bashindon kois kadr kum na jano ;
Bdkismet bole to kya ; yoon sadakat hi bayan karte hain.
No comments:
Post a Comment
You are welcome to add a byte to our bark. You can agree, disagree, be critical, humorous or sarcastic. Add information or correct information. We do not have a copy editor so we'll not edit a single word of yours. We however have an in-house butcher who'll entirely cut away any abusive post. Come to think of it, most editors have the finesse of a butcher anyway!